Rodolphe Casso, journaliste, écrivain, parfois parolier de chanson métal, vous propose d’explorer la face sombre du monde anglo-saxon, par la chanson ! Vous attendent ici des tubes cultes ou des morceaux méconnus, des chanteurs célèbres ou à la carrière étonnante… mais qui évoquent des aspects sombres de la société, souvent sans que l’auditeur s’en rende compte !
Rodolphe Casso traduit lui-même les paroles des chansons, les contextualise et donne des pistes d’interprétation. Le texte anglais est également inclus.
Chansons traduites
– War isn’t Murder – Jesse Welles (pacifisme)
– Why is it so hard – Charles Bradley (revers sombre du rêve américain)
– Everybody Knows – Leonard Cohen (les dégâts du capitalisme)
– Walk on the Wild Side – Lou Reed (l’underground new-yorkais des années 60 et 70)
– Red Right Hand – Nick Cave (les villes, la drogue)