« Venus Transiens » (du latin, qu’on pourrait traduire par « Vénus de passage ») est un poème d’Amy Lowell publié en 1915 dans la revue Poetry. Il est publié par la suite dans son recueil Pictures of the Floating World, publié en 1919 aux éditions Macmillan. En particulier, …
traduction
siseneG – Arthur C. Clarke
« siseneG » est une nouvelle de trente-et-un mots seulement écrite par Arthur C. Clarke en 1984, publiée semble-t-il cette année-là dans le numéro de mai du magazine de science-fiction Analog (je n’ai pas trouvé de confirmation). Clarke n’a alors pas écrit de nouvelle depuis des années, …
La guerre est un racket – Smedley D. Butler
War Is a Racket (La guerre est un racket) est d’abord un discours pacifiste des années 1930 prononcé par Smedley D. Butler, puis un livre publié en 1935. Il y critique la politique étrangère américaine et le poids des intérêts commerciaux dans le déclenchement des …
Qui a assassiné M. Thomas ? – Edgar Rice Burroughs
« Who Murdered Mr. Thomas ? » (« Qui a assassiné M. Thomas ? ») est une brève nouvelle d’Edgar Rice Burroughs, le créateur de Tarzan et du cycle de Mars, vraisemblablement écrite au début des années 1930. Elle a pour particularité d’être conçue comme une énigme policière que …
Ennui – Clark Ashton Smith
« Ennui » est un poème en prose de Clark Ashton Smith, le neuvième de la section « Poèmes en prose » du recueil de poèmes Ebony and Crystal (Ébène et Cristal) publié en 1922. On retrouve d’ailleurs dans le poème la mention de l’ébène et et du cristal, ce qui semble lui …
Un Palestinien dirait peut-être – Naomi Shihab Nye
« A Palestinian Might Say » (« Un Palestinien dirait peut-être », ou encore « Un Palestinien pourrait dire ») est un poème de Naomi Shihab Nye, extrait de son recueil The Tiny Journalist publié en 2019 aux éditions BOA. Naomi Shihab Nye, américaine d’origine palestinienne, écrit son recueil en l’honneur de …
Why is it so hard – Charles Bradley
« Why is it So Hard » est une chanson de Charles Bradley, tirée de son son premier album « No Time for Dreaming » (2011). Il faut dire que le chanteur, alors âgé de 62 ans, n’a guère l’âge des illusions…Charles Bradley est un chanteur de soul music …
Le chant de douleur – Agnes Smedley
« The Song of Suffering » (« Le chant de douleur », ou encore « La chanson de la souffrance ») est une brève histoire écrite par la militante et journaliste américaine Agnes Smedley durant les années 1930, alors qu’elle est en Chine où elle mène une activité politique intense. Avec …
La princesse Almeena – Clark Ashton Smith
« La princesse Almeena » (« The Princess Almeena ») est un poème en prose de Clark Ashton Smith, le huitième de la section « Poèmes en prose » de son recueil Ebony and Crystal (Ébène et Cristal) paru en 1922. Malade, Smith se tourne vers la poésie, délaissant un temps le récit. Lovecraft découvre d’ailleurs Smith grâce …
Belle est la poussière – Thomas Burnett Swann
« Beautiful is dust » (« Belle est la poussière », littéralement) est un poème de Thomas Burnett Swann, sans doute connu surtout pour ses romans de fantasy et de science-fiction, mais également poète et critique spécialisé dans les œuvres de Christina Rossetti et Hilda Doolittle (H. D.). Le …









