« A Very Short Story » (traduit communément « Une très courte histoire ») est une nouvelle d’Ernest Hemingway publiée d’abord en 1924 dans une première version de son recueil In Our Time (« De nos jours », ou « En nos jours » si l’on suit la référence biblique de ce titre …
analyse
Feu et Glace – Robert Frost
« Fire and Ice » (« Feu et Glace ») est un poème de Robert Frost d’abord publié en décembre 1920 dans le mensuel Harper’s Magazine, le plus vieux magazine des États-Unis, consacré entre autres à la littérature. Frost inclut ensuite le poème dans son recueil New Hampshire de …
Une histoire de Winnie – A. A. Milne
Winnie l’ourson, Coco Lapin, Jean-Christophe… tous ces noms bien connus sont indissociablement liés aux dessins animés Disney et autres produits dérivés. Mais à l’origine, ils sont issus de l’imagination de l’écrivain anglais Alan Alexander Milne, dont les œuvres, et les personnages, donc, sont entrés dans …
Le tombeau de Pan – Lord Dunsany
« The tomb of Pan » (soit, « Le tombeau de Pan ») est un des brefs textes de Lord Dunsany, qui évoque à la fois le poème en prose et la nouvelle courte, provenant du recueil Fifty-One Tales (« Cinquante-et-un contes » ) publié une première fois en avril 1915, et publié de …
« Hope » is the thing with feathers – Emily Dickinson
« Hope » is the thing with feathers – traduction « Hope » is the thing with feathers (on trouve les traductions « L’espoir porte un costume de plumes », « L’espoir est la créature avec des ailes », « L’ »Espoir » est la chose emplumée »… parmi d’autres) est le titre donné à un poème d’Emily …
Ce qu’apporte la lune – Lovecraft
« What the Moon Brings » (« Ce qu’apporte la lune », ou sa variante « Ce que la lune apporte ») est un poème en prose de Lovecraft, qui peut tout aussi bien se lire comme une nouvelle courte. Il l’écrit le 5 juin 1922, en s’appuyant semble-t-il sur un …
Bright Star – John Keats – traduction
« Bright Star » est le titre ordinairement donné à un sonnet de John Keats, d’après le premier vers : « Bright star, would I were stedfast as thou art ». « Astre brillant », « Étoile lumineuse », « Brillante étoile »… les traductions sont nombreuses pour ce poème d’amour ! Il faut dire …
La prière des fleurs – Lord Dunsany
« The prayer of the flowers » (soit, « La prière des fleurs ») est un texte bref de Lord Dunsany, entre poème en prose et nouvelle courte, extrait du recueil Fifty-One Tales (« Cinquante-et-un contes« ) publié en avril 1915, et republié en 1974 sous le titre The Food of Death: Fifty-One Tales. …
Le retour de la horde – Robert Silverberg
« Homecoming Horde » est une courte nouvelle de science-fiction et d’horreur, écrite par Robert Silverberg et publiée à l’origine dans le numéro d’août 1958 du magazine Imagination, consacré ce mois-là à la science-fiction et abordant comme thématique scientifique le voyage vers la lune. Une illustration accompagne …
William Morris – Face à la machine de guerre – poème
William Morris (1834-1896), connu notamment pour ses liens avec les artistes préraphaélites et le mouvement Arts and Crafts, écrivain qui a contribué à la fondation de la fantasy moderne, est aussi une figure du courant socialiste et libertaire en Angleterre. Son œuvre est progressivement rendue …